lizziebennet (lizziebennet) wrote,
lizziebennet
lizziebennet

Искушения


Покупать книги, а не прочитать.
Читать, а душеполезный смысл не осознать.

Думаю, что у многих из нас есть такие искушения. Знаю, что у меня есть. :)

И вот даже если мне просто хочется знания приобрести, от рассеянности... от ленности... может тоже от занятости, не успеваю. В настоящее время, как написала по-английски, я недавно придумала учиться в аспирантуре, и сразу приходят мысли, хочу ли я это, в силах ли я это делать? Надеюсь, что все станет ясным!

По поводу чтение—расскажите, пожалуйста, много ли вы читаете? И какие книги?

Я сама постоянно читаю (обычно по-английски). Романы, литературу, иногда историю и лингвистику. А духовную литературу уже 4-5 лет вообще не читаю, хотя и до этого, ее много читала. Можеть быть, скоро еще раз начну, а с чем не известно.

Простите за ощибки, пожалуйста, я чуть в словаре не смотрела.

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
  • 6 comments
Kogda ya nachala mnogo vyazat', ya pochti sovsem perestala chitat'. Nu, a duhovnuyu literaturu ya chitayu tol'ko vo vremya Velikogo Posta! Hotya ya umeyu chitat' i vyazat' odnovremenno. No ne lyublyu.

(Too lazy to use Russian fonts, sorry.)
>> (Too lazy to use Russian fonts, sorry.)

You may easily convert your text into russian if you use http://translit.ru/
Молодец, классный русский! Я читаю немного, к сожалению, особенно художественную литературу. (А хочется хорошего чего-нибудь.) Чаще статьи. Религиозную литературу раньше больше читала. Сейчас читаю малыми порциями.
Чтение. Весной прочитала Measure for Measure Шекспира. Сейчас хочу перечитать детскую книгу "Тим Тайлер, или проданный смех".
Я, кстати, тоже думаю об аспирантуре, но не решила до конца и еще не сделала ничего для этого, в институт не звонила.
Спасибо. Стараюсь, конечно, правильно писать, а мне не всегда легко решить, как это получилось!

Я люблю иногда читать детские книги—вот так можно как бы отдыхать. Любите ли Вы читать по-английки? Может быть будут Вам интересно книги Louisa May Alcott (американской писательницы). Или может уже прочитали, не знаю, легко ли их найти в России. И читала Шекспира по-английски?! Мне вообще Measure for Measure нравится, а думаю, что наверно довольно сложно читать.
Английский -- моя специальность, я его преподаю, да и изучала его с первого класса школы (с семи), уроки английского были не менее 5 часов в неделю -- так называемая "школа с углубленным изучением иностранных языков", язык мне давался довольно хорошо. Так что читать мне не очень трудно. Встречаются иногда незнакомые слова, но нормально.
В институте мы и Остин читали, и другие книги.
Alcott читала Little Women. Мне эта книга понравилась, есть еще продолжение. которое я не читала.
Шекспира да, по-английски. У него герои разных пьес ведут себя в чем-то одинаково. Нам говорили на лекциях по истории английской и американской литературы (или откуда я это взяла?), что у Шекспира во многом язычекий мир, без веры, в этой книге это тоже есть. И даже послушница монастыря, например, говорит не так, как должен бы сказать верующий. (А по языку Шекспира тяжеловато читать, не только архаичные слова, но иногда и мысль закручена так, что не сразу поймешь.) Кстати, по содержанию этой пьесы (как выяснилось) Пушкин написала поэму "Анжело".
У меня, кстати, есть блог, который на английском, но я там редко пишу. http://www.verdevivoverdechiaro.blogspot.com/
А Вы что читаете? Я думаю, можно на "ты".
Ох... последнее время (достаточно длинное) в основном короткие статьи в интернете читаю, надо завязывать :)

Привычка быстро "проглатывать", перелопачивая большие тексты в поисках информации (в моем случае) приводит к тому, что разучиваешься читать медленно, чтобы осознать смысл, и это сильно мешает, когда пытаешься прочесть что-то "умное".